Friday, October 31, 2008

C is for Cookie

- Never Stop Dreaming -

So my super duper long weekend begins today right after work stretching all the way to Tuesday. Oh don't get me wrong for I didn't do anything much to deserve this "unexpected" blessing. Monday is a public holiday in Japan (Cultural Day) and Tuesday which was made a "holiday" in my favor due to human error. Great...so with so much time on my hand, I began fooling around with FaceBook and stuffs.

Sure brought back some childhood memories like Sesame Street and my all time fav. Cookie Monster. Then come some controversies about how Cookie Monster began promoting veggies and ditching Cookie as his all time fare in the face of "saving" obese kids in U.S. If you ask me I say either put a bullet in Cookie Monster's head or spawn a Veggie Monster. Using an iconic 2 decade character to promote healthy diet is simply a joke. It's like telling a Samurai Warlord to promote bikinis.

So to hell with all that crap and long live the ORIGINAL Cookie Monster!

Monday, October 27, 2008

- Never Stop Dreaming -

I have absolutely no idea how to title this entry and that is hilarious coming from one who plays with words to distort meanings and lay hidden messages. Quite simply because I was distracted...well not by an instantaneous visual intrusion but rather a mental indigestion.

You see the weekend 2 weeks ago which I am still living it now, was quite a historical moment for me. Maybe because I had said it many times while I was in Singapore that I wanted to party in Tokyo so badly and all that insane rants which literally became reality. But the sypnosis is that this was only the second part of the continuing story which took placed some 1 year ago.

Because I am not writing a script for the upcoming movie or drama, nor am I intending to do so, I shall skip all the plots and casts from a year ago.

Morris was with me in Tokyo for some unfinished business and I had to run some errands to burn some money. Expanding on that, I had to prowl the streets of Tokyo for a decent helmet for the upcoming snowboarding season and also check out the Kangol Hat Store in Harajuku because that was supposed to be the ONLY flagship store in Japan. Much to my disappointment, my ideal helmet had not been distributed to the stores and only at the last stop did I discover that Japan will not be carrying that particular model. Well at some point of time was I considering other alternatives but my stupid perserverence proved to be fatal in the end.

Then came the Kangol Hat Store which was a complete let down. It was just a nano-sized basement with hats lined by the side of the narrow stairs. The mediocre "shop" was no bigger than half a storey of the HDB stairway. Dismay, disappointed and damn, deceived. However I found out that the only comfortable consolation I got from these experiences were that if I spend a hell lot more money and get my wish list online, a smile is never too far from my face. Which of course I did...placed an order online from the Kangol Store 2 days later and received the much acclaimed Kangol Furgora Trilby in a sweet box labelled "Box Full of Kangol" via FedEx. Am still waiting for the Bern Baker Winter-quipped Helmet to arrive. Will post pics by then...

Ok going on ranting about the Tokyo night out...Didn't have much plans but had dinner with another fellow SGrean Celest (which I had better not shoot anything here for safety reasons) and her boyfriend, some other foreigners (Morris's friends) and a Japanese boy. Middle of dinner I messaged Mariko (whom I had met a year back) what were her plans and then all hell broke lose. Invited I was with Morris to Hitomi's (also someone I knew a year back) farewell party. She was packing to Guam for a 3 year attachment I presumed. So straight after dinner where everyone was fretting what to do next and where to go (well that's likely the case when a whole horde of male foreigners congregate in Shibuya late into the Saturday night), Morris and I simply gave everyone the slip by using Hitomi's party as the escape line and hey it WORKED!

Arriving at Ebisu, I wasn't sure what was in store for me as the conversations with Mariko on the cellphone were just deafening thumping music blanketing her faint voice. Zest was the name of the pre-arranged place where Morris and myself stood like complete cavemmens coming from mountainous Nagano. Then the very next second I found myself greeted with a bear hug from Mariko and dragged into a long table with say...1o really beautiful sculptures of God...young Japanese ladies. (Ahem!...*cough* *cough*) Alrite at this point I would like to highlight that the hug greetings did not end with my long lost friend Hitomi coming up with the huggings and the standing ovation I got from her insane introductions. Girls, one after another came up and greeted my like I was some celebrity...Now that's what I call, INSANE!

You see there were actually 3 parties going on at the same restaurant. With Hitomi's farewell in the middle...the turnout were Hitomi's boyfriend, Jeremy, 1 other Japanese dude...Morris and me being the 4 hot boys with swarmed with girls. The 2 other parties were simply wedding parties with truck loads of guys in suits...my point here is that the 2 other parties were gentlemen filled drooling at me crashing the party mid way, gracing hugs after hugs and screams after screams. Hey...you really can't blame the MAN for being THAT (uh)desirable...Haha drool on.

Somewhere late into the party where alcohol intoxication took it's toll, it was only a matter of time before we were robbed of that prized position in the photos. The men in suits were from the "Other" parties.

I swore every other male Homo Sapien Hetrosexual in that restaurant wanted to put me on a platter in pieces. Well maybe me and Morris because I never forget my buddies...so after the crazy party we were headed to another club, MUSE somewhere in Ropponggi where this time round it's just me, Morris and 8 other cuties. Same thing happened...more people staring at me swarmed by 8 girls everywhere I go, from the dance floor to the bar counters and to the toilet...ok ok may I was lying and I made this whole story up from the start like in The Usual Suspects but here are some pictures for your visual digestion.








Hmm I think that was my evil twin brother disguising himself as me in the photos. Coming up next after the commercials...Halloween party in Miyota, Nagano Ken.

Friday, October 10, 2008

Where we are all headed

- Never Stop Dreaming -

Sometime perhaps not long ago, Science Fiction books, films, music, etc. were all the rage. Concepts that were larger than life, seemed impossible in reality, that existed only in Man's wildest dreams were being protrayed in every way possible. Creativity to simply justify the quench for endless desire to venture into unknown grounds, unchartered territories or to be God like. That's where Super Heroes were born, legends created and probably the conception of religion, beliefs and customaries. These significant and yet at times extreme thinking not only began a long time ago but they withstood time and persisted way into the modern day as we have come to know it, this quest to discover the vast secrets the universe holds continues. Of course this is good because like in the past, some people did not stop believing and eventually proved everyone wrong, re-wrote history, invented new gadgets or even go down in history with legendary status. It's these people, a small minority that will eventually change everything possibly the world and redefining everything that we never thought were possible...like the cryptozoologists who believe in finding cryptids, like the 2 brothers who believed man could soar and made the plane, like the dude who invented the light bulb, and not forgetting the weird hairdo-eccentric looking Mr E=mc2

I could still remember when I was a kid, light sabers and teleportation were the s***s that blew every kid away. But as I began to grow older, so did the rest of the world and so did technology. From what I can remember, cloning was probably the 1st such fantasy that became a reality. Dolly the sheep as we all have come to love began making headlines around the world by being the 1st successful animal cloned. Now what did those neysayers said about cloning as being ridiculous?

Then somewhere along the time line of history, something about the teleportation of water became possible...Hmmm Guess like it won't be too long before Scottie can beam me to my work place. Cloning and teleportation only existed in Sci-Fi stuffs but some persistant wackos made all these possible because they never stop believing. Too bad the hover board from Back to the Future did not make it to reality, well it almost did if you google it. The next big one would have to be Sir Virgin for putting space tour a reality in the news. Oh...not to forget the gigantous particle beam cannon to discover the Higgs Boson. So comes the question where what is the next big event or when is that big event gonna happen? If you were to ask me I would say everyday, every second something amazing is being done but not yet perfected. Like how I almost skipped a beat in my heart this morning when there is this German dude who became the first person to receive 2 full arm transplant successfully. You see once again the impossible is impossible...think cybernetics in the near future and well that's yet another huge leap to turn insanity into reality.

Of course it would be really nice to advance to the era where we could do just about anything we can possibly dream of with technology and science and see if the day machines take over the world would simply be a dumb hypothesis or in fact a very real theory. You tell me...

Wednesday, October 8, 2008

Some Useful Japanese Explained

- Never Stop Dreaming -

Well since I am here studying Japanese by myself, of course with the help of fellow Japanese around me, I thought that it would be really nice to clear up some foul air that have been hindering me from the normal progression. So if you too are studying, have studied and am planning to study Japanese, these might be useful...

Part 1

彼女が(私に)食べてくれた。

She ate for me.

In the above example, 彼女 is the main subject which have to be followed by the particle が which places further emphasize on the subject. The 私に in brackets means for me which is explictly understood if it is omited from the sentence because the next verb that follows is 食べてくれた which くれた at the end of the verb means that you received the action without asking for it. The other party did it willingly under no coercion from you.

If you requested an action to be done for you and it was done, then the sentence would be,

彼女が(私に)食べてもらった。

She ate for me. (because I asked her to)

Although the English explaination is the same in both examples, in Japanese, もらった at the end of a verb means an action received because you requested for it while くれた at the end of a verb means an action received but you didn't request for it.

Of course you could be more specific about what was being ate where you could insert a noun (a food in this case), followed by the particle を.

彼女が(私に)馬刺しを食べてくれた。

She ate horse sashimi for me.

or

彼女が(私に)馬刺しを食べてもらった。

She ate horse sashimi for me. (because I asked her to)

The opposite of this example would be you, the subject doing an action for someone else. In this case, it will be

私が彼女に食べてあげた。

I ate for her.

Only the roles of the 2 subjects are reversed in this case where the particles remain the same. くれた or もらった at the end of the previous examples are replaced with あげた which simply means 'give' or an action done by yourself for someone else.

However in this case, 彼女に have to be present because without it the sentence would not be complete in English. You have to specify to whom you did the action for in English. As compared to the previous example, where 私に can be implied, here in this example removing 彼女 from the sentence would mean, 'I ate for.' which is incomplete.

But in Japanese if the preceding conversation or context had already refered to a particular subject, then omission of 彼女に would be understood. So to err on the correct side, I would usually include to whom I did an action for (in Japanese) as this not only coincides with both the Japanese and English meaning, it's also easier to remember.

Are you clear up to this point? Ok take sometime to digest before you move on to the next part. Constipation at this point is really not advisable.

Part 2

私は彼女に食べさせた。

I made her eat.

Here most of the subjects remain unchange but take note of the particle は instead of が after 私. By using the particle は implies (in the example above) a general statement that I made her eat. However if the は is replaced by が then the sentence would mean,

I was the one who made her eat. So in the case you want to make a specific emphasize on the one who order the action, が would be a much stronger particle to use. Also note here that the verb 食べさせた have a different meaning altogether. It's not just about adding simple suffixes like giving or receiving an action (as compared to examples in Part 1). させた at the end of a verb implies that the action was forced or ordered or enforced by someone to another person. It can be from yourself to another person (example above) or in the case of reported speech, from person A to person B.

A は B に食べさせた。

A made B eat.

In the above example "I made her eat." implies that I ordered / commanded / forced, etc. her to perform an action. It is not to be confused with the Part 1 examples where a request or favor was asked and not imposed. Of course by changing the particle は to が the meaning would had been,

A was the one who made B eat.

Again you could be specific and include a noun followed by the を particle like in Part 1 examples.

私は彼女に馬刺しを食べさせた。

I made her eat horse sashimi.

A が B に馬刺しを食べさせた。

A was the one who made B eat horse sashimi.

In smuuary, the above examples in Part 2 is looking from the perspective of the 1st speaker. Please take some precious time to comprehend because the next part will be on the perspective of the second speaker.

Part 3

Hope you are doing fine up to this point...moving on. In contrast to the above examples where I, he, she, A or B which ever is placed as the 1st subject in the sentence, in Part 3 we structure the sentence where the perspective is from that of the second subject. So look at the example below,

A は B に食べさせた。

A made B eat.

This is from Part 2.

B は A に食べさせられた。

B was made to eat by A.

Notice how the emphasize in the second example the positions of A and B were switched without changing the particles. And also the verb at the end of the sentence was also changed to 食べさせられた instead of 食べさせた。Ok to explain this for easy understanding I can quite simply say that when させた is attached to the end of a verb, the sentence flows as the 1st subject mentioned made the 2nd subject mentioned do something against his / her own will. Like I have mentioned earlier this is not a request from the 1st subject but rather an action imposed like a command or by some kind of authority. When reversed, the entire meaning of the sentence is left unchanged but just that now we are speaking from the 2nd subject's perspective.

Again when the particle は is replaced by が then quite simply it would mean,

B が A に食べさせられた。

B was the one made to eat by A.

By including the noun followed by the particle を, then the sentence would be the same as ALL the examples (with the nouns) above. There is an entire chapter on this させた and させられた in the Japanese language so it's not as simple as you think. For a more indepth understanding I would suggest you read up on Japanese Language causative / causative passive grammatical sections.

That pretty sums up everything...Good Luck.

Monday, October 6, 2008

Sullen Sunday Saved

- Never Stop Dreaming -

This particular Sunday was much anticipated as a pre-arranged meeting with an interesting character was set weeks prior. Dinner was held at a restaurant named, "Anniversary" with a red Countach glimmering off the wax displayed in the middle of the restaurant.

Well in the morning, I was goofing around my house as usual and then fiddling with my PSP. Like a new toy to a small boy, I found myself immersed in the new game, Way of the Samurai dispite it being in all Japanese. As the weather progress thru the chilly dawn to the scorching heat by mid afternoon, I found myself barely able to keep up. It was then I felt my head spinning and fever within me was rising. With such an important dinner date later in the evening, I tried hard to regain my composure and tide thru the rest of the afternoon barely alive. Then God was kind enoungh to grant another cold storm so by the early evening, no blue skies were visible. Only overcast skies, thick fog and prolonged rain were the confirmation of my existence as I was still struggling. My head was still spinning and I felt digested food building up in my throat.

By now it was already too late for me to cancel the appointment and besides, I was to eager to meet any new characters. An opportunity doesn't always appear twice and this one was set up in my honor, in other words, it's mandatory for me to grace such and event. With Rick Price's music running thru the Ipod touch to the car speakers, I made my way thru the slippery roads wiping the condensation on the windscreen haphazardly and the battle to regain sanity. Boy was it dangerous...I felt as though I was driving under the influence of drugs or alcohol.

Alas, I arrived at the pre-determined location where my benefactors questioned my weird facial color. It was then they realised that I was pregnant...with fever and nausea. Well it wasn't really that bad because by now, much of the bad air was almost lifted miraculously by the decreasing temperature and the fact that I am still alive.

The confrontation of 3 guys including myself against 3 girls at a barely occupied restaurant on a rainy Sunday evening began to unfold slowly. This otherwise seemingly normal arrangement had different motives to begin with. Mitsu, the mastermind behind this dinner date, had put together all these to quell my imposing request. It was set up so I could meet Kyoko so her 2 alibis were just part of the decoration to remove any awkward elements between me and her. Of course Mitsu had to be there for all this to happen so he had to bring along another "decoration" to complete the picture. For this, I had to thank "The Saint" for that's his nick name.

Her name was Kyoko and her eyes were mesmerizing. She had long black tresses and she was tall. There was a strange aura around her but it wasn't overly sophisticated nor was it too simple. There was something about her that seemed pretty pleasant but then again, I came without expectations so indeed I wasn't rewarded with much disappointment. There was only 1 slight complain that I held which was...she was Kate Moss's twin. A near perfect model for any magazine by any standards but simply lacking the necessary fat. I really can't complain about that too much but otherwise her eyes were indeed beautiful.

During dinner, I realised that most of the females attention were directed primarily at me presumably because of the fact that I am non Japanese. Quite to the contary, I would prefer these "limelights" to be off since I wasn't in a state to be presented to the public. With stares coming in from all directions, I chose to avoid direct eye contact with Kyoko for reasons already stated. With that in placed, dispite the conversation going on, the food looking like art pieces and the smoothing background music, I was completely isolated from everything. Deep in my own concentrations, I was trying to hypothesize the correct cognitive formation behind those friendly smiles and harmless gazes. I had my own requirements to fulfil which I felt was reasonably fundamental. I couldn't simply let those fleeting thoughts escape with each vital gaze directed at me.

Somewhere during dinner, Mitsu had to attend to his bar so he left with only me, "The Saint" and 3 strange faces in front of me. As much as my battered body could hold, I tried to be as spontaneous as I could until the time was right for me to leave. After dinner, more action was held at Mitsu's bar with some amateur but spectacular darts being exhibited. Of course there were numerous questions about how I felt before and after the dinner date about Kyoko but as usual, I really wasn't interested in seeking a soulmate on the maiden meeting. Love that blossoms from friendship is beautiful and meaningful to me as I explained these profound but yet essential bits to a successful relationship to the rest in my broken Japanese. I humbly closed this interesting chapter of my Sunday to prepare for Monday's work at 1 am in the morning.

These are the ending credits -

Really wanna convey a huge THANK YOU to Mitsu for the efforts and appreciation for all these being possible.

Thank You Kyoko for the wonderful first impression and not forgeting the eyes.